お客様の声
お客様からのメッセージをご紹介します。
Testimonials
シアトル国際会計 米国CPA(Ret.) 玉井純夫 様 / ご売却: 2016年7月
Puyallup
三井さんにはもう10数年いろいろとお世話になっております。わたしの家族や親類の住居だけではなく、公認会計士と言う仕事上、相続を取り扱うことも多く、中には日米の複雑な不動産物件の処分などが含まれます。こうした案件には、迅速で、かつ信頼出来る不動産業の方と有能な弁護士との連携プレーが不可欠です。
シアトルやべレビューから遠く離れた物件にもJohn L. Scott不動産会社のネットワークを活用して対応していただけ、我々のお得意先からも大変喜んでいただいております。三井さんのいつも笑顔を絶やさない接客態度と、その都度適切なプロとしてのアドバイスを頂戴出来ること、彼女のスタッフの完璧で強力なサポートには常々感心させられていて、学ぶことが多くあります。
これからもどうぞよろしくお願いします。
Mariko has been helping me for over a decade. As a CPA, I handle not only my family and other relative’s homes, but also estate planning. Some of it involves highly complicated disposition of real property between the US and Japan. To handle these matters, it is essential to work with a team of prompt and reliable real estate experts and capable attorneys.
Thanks to Mariko’s service that includes the wide network of John L. Scott Real Estate, I can even work with properties far from Seattle or Bellevue, and keep my clients very happy. I am always impressed with and inspired by Mariko’s great hospitality to customers, her timely and professional advice, and the flawless and powerful support by her staff.
I would definitely continue working with her for many years to come.
S.A. 様 / ご購入: 2016年6月
Redmond
最終的に希望にかなった家を購入することが出来心より感謝しています。何軒も家探しをしていて、なかなか見つからなく妥協したくなる時でも、適切なアドバイスと希望の家を探し出すまで惜しみなく案内してくださったことに三井さんはじめスタッフの皆さんに感謝しています。家に帰る度に、「この家に決めて本当によかった」と心から感じることが出来大変満足しています。まさに「この家に出会えて良かった」とお客さんに言ってもらえることをモットーとされている評判通りの皆さんです。
I am so grateful to finally be able to buy my dream home. After seeing so many houses, I had moments of frustration and was ready to compromise. Mariko and her team never gave up though, giving me the right advice until I finally found the perfect one. I want to thank every one of them. Every time I come home, I hear my heart say, “I’m so happy this is my home!” Mariko does live up to her reputation as a dedicated broker whose motto is hearing clients say, “This is my dream home!”.
Y.A. 様 / ご購入:2016年6月
Bothell
この度、三井さんには、家の購入でお世話になりました。計画段階から入っていただき、物件要件の絞り込み(購入時期、金額、希望するエリア)から購入資金調達についてなど、包括的に相談に乗っていただく事により、事前準備を順調に行うことができ大変助かりました。
また、実際の候補物件の見学についても、要件に合う物件を的確に見繕っていただき、わずか2日で私達が購入したいと思う物件に出会うことができました。
オファーの書き方についての戦略及び、他のオファー対策についてもアドバイスいただき、万全の準備でオファーを書くことができ、彼女の読み通りの結果で、無事にオファーが通りました。その後のペーパーワークも三井さんと彼女のチームメンバーの方々の迅速な対応により、予定していた期日通りに全ての作業を終わらせることができました。
購入後の相談にものっていただいており、日々大変助かっております。本当にありがとうございます。
support that started with planning, screening properties (purchase timing, pricing, and desirable areas), and financing arrangements. Thanks to her help, the preparation went flawlessly.
Mariko also precisely picked the properties that checked all the items on my list, and I was able to find the right house on the second day.
She advised the best strategies for how to write and win an offer, and I was able to fully prepare when making an offer. My offer was accepted just the way she had predicted! All the subsequent paperwork completed according to schedule thanks to prompt service by Mariko and her team.
I can still ask her advice after closing, getting help with day-to-day homeownership. Thank you so much Mariko, you are the best!
H.V. 様 / ご売却:2016年4月
Lynnwood
家の購入から始まり、売却でも三井様にお世話になりました。
購入の際は、こちらの要望に辛抱強く耳を傾け、いつも親身になって接してくださいました。
また、急な売却をする事になった時も、三井様は快く引き受けてくれたばかりでなく、プロセスの過程でも私たちの状況に合わせて、迅速に対応してくださいました。
プロセスの間もずっと、こちらの負担が減るように、常に先回りをして気配りして下さっていました。
ほとんどストレスを感じず、家の売却を済ませることができたのは、ひとえに三井様とチームの方々のおかげです。
本当に感謝しております。
有難うございました。
Starting with the purchase of a house, Mariko also helped us sell one.
When purchasing, she listened patiently to our requests, and always took good care of us.
When we had to sell a house on short notice, Mariko was not only willing to help, but also very responsive to our situation during the selling process.
Throughout every process, she was always proactive and attentive, removing the burden of it all.
Thanks to Mariko and her team, we experienced an almost stress-free home sale.
We are truly grateful to all of you.
Thank you!
おおつ 様 / ご売却:2016年3月
Seattle
今回、法人所有の海外資産2物件(ホノルルとシアトル)を、同時に売却することが決まり
どの、業者に依頼すればいいのか随分と悩みましたが、シアトルの物件については
三井さんに 全てをお任せしました。
彼女の売却価格設定(マーケット価格の読み)の的確さ、オープンハウスのプレゼンテーション
の素晴らしさ・・・等々、
こちらの気持ちになって 煩雑な英文書類の作成の仕方などを日米の時差の違いにも関わらず
丁寧に指導していただいたおかげで、手続き上の書類のやり取りもスムーズに進みました。
日本に居ながらにして 何一つ不安も感じることなく、売却準備段階から売却完了まで
あっという間に出来ました。
全て 三井さんの チームワークの素晴らしさだと 感心しています。
もう1物件を ホノルルで 売却しましたが、不動産屋の能力の違いを痛感致しました。
売却を 同時進行していたので 三井さんのチームの質の高さが 本当によくわかりました。
彼女のチームは、私が知っている業者(ブロカー)では、最高です!
三井さんチームと 良きご縁が出来たことに 感謝です。
We had to sell two corporate-owned properties in Honolulu and Seattle. It was hard to decide which broker to work with, but I finally chose Mariko to handle everything for the property in Seattle.
Mariko was accurate about the market with setting the selling price, a masterful presenter to setting up the open house, and a mindful professional with understanding the client’s point of view. She attentively guided me through preparing complicated documents in English, despite the time zone differences between Japan and the United States. Thanks to her, the paperwork went very smoothly.
Everything from preparing to closing the sale moved so quickly, all while I was in Japan and completely worry-free. Mariko’s great team work really impressed me.
I also sold the other property in Honolulu, and learned the hard way that a broker’s capabilities can be very different. As I was trying to sell both simultaneously, I could appreciate how much superior quality of service Mariko’s team delivered. I have no doubt that Mariko and her team are the best of any broker I know! I truly appreciate the opportunity to meet and work with Mariko.
GPS機能を搭載したモバイルアクセス
GPS機能を搭載したモバイルアクセスで、今知りたい情報をひとつに。
- GPS機能でその場の物件情報がライブでアクセス。MLSやアドレスサーチも可能。
SOLD物件もその場でチェック。 - FacebookやTwitterで共有も可能。
- 物件詳細、写真、Google Street View、ナビゲーション、ローン計算の機能も充実。
無料のアプリケーションをこちらよりダウンロードしてお楽しみください。
対応機種:Android, iPhone, iPad